in thin light
this 3rd day of the year
new snow
sorts trees and sky
into molecules
v šibki svetlobi
tretjega dne novega leta
svež sneg
razvršča drevje in nebo
v molekule
Marilyn Hazelton (prevod: Alma Anakieva)
Ilustracija: Marilyn Hazelton
this 3rd day of the year
new snow
sorts trees and sky
into molecules
v šibki svetlobi
tretjega dne novega leta
svež sneg
razvršča drevje in nebo
v molekule
Marilyn Hazelton (prevod: Alma Anakieva)
Ilustracija: Marilyn Hazelton
O avtorici: Marilyn Hazelton je poučevala poezijo na osnovnih, srednjih in visokih šolah v Ameriki, Franciji, na Japonskem in v Maroku in tudi ženskam po odsluženi zaporni kazni. Njena poezija je publicirana v številnih časopisih. Je urednica mednarodnega časopisa za tanko red lights
Ni komentarjev:
Objavite komentar